
Comment le nom de Jésus a changé l’histoire de Grace
Grace a été choisie par son mari à l’âge de 14 ans. Elle pleure en se souvenant : “J’étais une enfant. Je n’étais pas assez âgée. Mais personne n’avait d’objection”.
Bien qu’elle fasse de son mieux pour que cela fonctionne et qu’elle commence même à éprouver des sentiments pour son mari, ce dernier ne tarde pas à détourner son regard.
Ses liaisons se sont accélérées, l’une d’entre elles étant notable et de longue date. Lorsqu’elle a confronté son mari à ce sujet, il l’a battue avec une ceinture. Grace a confié sa douleur à Allah et a même prié pour son mari :
J’ai prié Allah, mais je n’ai pas eu de réponse.


Finalement, alors que tout espoir était perdu, Grace a pu obtenir le divorce et s’est éloignée de son mariage sans amour. Mais ses problèmes n’ont fait qu’empirer. Sa famille l’a abandonnée. Elle s’est retrouvée abandonnée avec deux jeunes enfants. Elle a vécu au jour le jour, acceptant même les emplois les plus subalternes pour pouvoir nourrir ses enfants. L’isolement, la stigmatisation et la faim la tenaillent.
Au bout d’un certain temps, Grace a rencontré un homme gentil qu’elle a commencé à aimer et qu’elle a fini par épouser. Lorsque Transform Iran a invité son mari à participer à la traduction de parties de la Bible chrétienne dans leur langue ethnique, il savait qu’il s’agissait d’un travail dangereux, mais il était enthousiaste à l’idée d’y participer. Cette reconnaissance de leur langue et de leur culture était un grand honneur. Conscient des conséquences sévères du gouvernement, Barat a exclu Grace du projet.
“Il a pris son ordinateur portable, est allé dans la chambre et a fermé la porte à clé. J’ai dit : “Barat, pourquoi avez-vous fermé la porte ? Puis il m’a dit que seuls les membres du groupe et les membres du comité pouvaient assister à la réunion. J’étais bouleversée.”
Mais la curiosité s’empare de Grace et elle commence à écouter de l’extérieur. Ce faisant, elle a rencontré le nom de Jésus. Elle n’avait aucune idée de qui était Jésus, mais elle était inexplicablement attirée par lui.
Le simple fait d’entendre le nom de Jésus-Christ a vraiment touché mon cœur. Je me suis sentie à l’aise. Je voulais vraiment connaître l’histoire de Jésus-Christ.
Recevez notre lettre d’information
Restez au courant de ce que Dieu fait en Iran aujourd’hui ! Obtenez les derniers points de prière, les avancées des projets et les possibilités de s’impliquer.
Elle s’asseyait à l’extérieur de la pièce où Barat rencontrait à distance l’équipe de traduction et faisait part de ses suggestions lorsqu’ils débattaient de la manière dont certains mots devaient être traduits. Sa faim de Jésus grandit de jour en jour.
Finalement, il l’a autorisée à participer et, ce faisant, elle s’est mise à boire les paroles de Jésus, leur permettant d’effacer toute la douleur et les traumatismes de son passé, la guérissant au plus profond d’elle-même. Elle s’est engagée à suivre Jésus et a fait l’expérience de son amour d’une manière qu’elle savait ne pas pouvoir garder pour elle. Les pasteurs de Transform Iran ont commencé à faire d’elle leur disciple. Comment pouvait-elle taire ce trésor ? Sa vie avait été totalement rachetée ! Elle avait trouvé son Sauveur et devait le dire au monde entier.


Elle a commencé à se rendre dans le parc local avec les portions d’Écritures traduites dans ses mains. Elle partageait les paroles vivifiantes de Jésus avec sa communauté dans leur propre langue et a commencé à voir d’autres vies changer en acceptant le Christ comme Seigneur et Sauveur.
La Parole de Dieu est amour, amitié et paix. Nous voulons traduire cet amour dans notre langue. Maintenant, je vais dans le parc deux fois par jour pour évangéliser. Lorsque nous parlons aux gens, ils l’acceptent de tout leur cœur. Cela fait moins d’un an que j’ai accepté Jésus. J’ai déjà partagé l’Évangile avec 600 personnes et 80 d’entre elles ont accepté Jésus.
Il y a un an, il n’y avait aucune église connue dans cette partie de l’Iran. Un groupe de population non atteint. Désormais armés des Écritures dans leur propre langue, Grace et ses disciples constatent lentement un changement. Ils se réunissent en secret en petits groupes et apprennent ensemble à connaître Jésus. Ils sont soutenus à distance par l’équipe de Transform Iranqui leur offre des ressources, des conseils pastoraux, ainsi que des prières et des encouragements constants. Ensemble, ils veulent que le groupe de Grace soit touché par l’amour de Jésus-Christ.
Cette jeune fille qui se considérait sans nom et sans valeur aux yeux des hommes qui l’entouraient, a grandi en rencontrant son Sauveur qui l’appelle par son nom et lui rappelle le prix élevé qu’Il a payé pour elle – Il la considère digne du sacrifice ultime sur la croix ! La grâce déclare :
L’Iran est un endroit dangereux pour nous, mais nous croyons en Jésus-Christ. Je n’ai peur de rien.
En savoir plus sur notre travail de traduction de la Bible dans les langues ethniques de l’Iran
En savoir plus sur la croissance de l’Église persécutée en Iran

Faites un don aujourd'hui
