{"version":"1.0","provider_name":"Transform Iran","provider_url":"https:\/\/transformiran.com\/nl\/","author_name":"Ashleigh Bedford","author_url":"https:\/\/transformiran.com\/nl\/author\/ashleigh\/","title":"Niet alle Bijbelvertalingen zijn gelijk: Kerkleiders - Transform Iran","type":"rich","width":600,"height":338,"html":"<blockquote class=\"wp-embedded-content\" data-secret=\"HjSwz27AHF\"><a href=\"https:\/\/transformiran.com\/nl\/newsroom-nl\/niet-alle-bijbelvertalingen-zijn-gelijk-kerkleiders\/\">Niet alle Bijbelvertalingen zijn gelijk: Kerkleiders<\/a><\/blockquote><iframe sandbox=\"allow-scripts\" security=\"restricted\" src=\"https:\/\/transformiran.com\/nl\/newsroom-nl\/niet-alle-bijbelvertalingen-zijn-gelijk-kerkleiders\/embed\/#?secret=HjSwz27AHF\" width=\"600\" height=\"338\" title=\"&#8220;Niet alle Bijbelvertalingen zijn gelijk: Kerkleiders&#8221; &#8212; Transform Iran\" data-secret=\"HjSwz27AHF\" frameborder=\"0\" marginwidth=\"0\" marginheight=\"0\" scrolling=\"no\" class=\"wp-embedded-content\"><\/iframe><script type=\"text\/javascript\">\n\/* <![CDATA[ *\/\n\/*! This file is auto-generated *\/\n!function(d,l){\"use strict\";l.querySelector&&d.addEventListener&&\"undefined\"!=typeof URL&&(d.wp=d.wp||{},d.wp.receiveEmbedMessage||(d.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if((t||t.secret||t.message||t.value)&&!\/[^a-zA-Z0-9]\/.test(t.secret)){for(var s,r,n,a=l.querySelectorAll('iframe[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),o=l.querySelectorAll('blockquote[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),c=new RegExp(\"^https?:$\",\"i\"),i=0;i<o.length;i++)o[i].style.display=\"none\";for(i=0;i<a.length;i++)s=a[i],e.source===s.contentWindow&&(s.removeAttribute(\"style\"),\"height\"===t.message?(1e3<(r=parseInt(t.value,10))?r=1e3:~~r<200&&(r=200),s.height=r):\"link\"===t.message&&(r=new URL(s.getAttribute(\"src\")),n=new URL(t.value),c.test(n.protocol))&&n.host===r.host&&l.activeElement===s&&(d.top.location.href=t.value))}},d.addEventListener(\"message\",d.wp.receiveEmbedMessage,!1),l.addEventListener(\"DOMContentLoaded\",function(){for(var e,t,s=l.querySelectorAll(\"iframe.wp-embedded-content\"),r=0;r<s.length;r++)(t=(e=s[r]).getAttribute(\"data-secret\"))||(t=Math.random().toString(36).substring(2,12),e.src+=\"#?secret=\"+t,e.setAttribute(\"data-secret\",t)),e.contentWindow.postMessage({message:\"ready\",secret:t},\"*\")},!1)))}(window,document);\n\/\/# sourceURL=https:\/\/transformiran.com\/wp\/wp-includes\/js\/wp-embed.min.js\n\/* ]]> *\/\n<\/script>\n","thumbnail_url":"https:\/\/transformiran.com\/app\/uploads\/2024\/06\/06.11-Not-all-Bible-Translations-are-created-equal.jpg","thumbnail_width":642,"thumbnail_height":428,"description":"Hoe kunnen we bij het ontwikkelen van nieuwe vertalingen van Gods Woord zorgen voor authenticiteit en ervoor zorgen dat ze ontvangen en echt begrepen kunnen worden door degenen voor wie het is gemaakt? In dit artikel vertelt Lana over het gewicht van deze verantwoordelijkheid en de vele aspecten die in gebed overwogen moeten worden."}