Cheshme-sovellus: evankeliumin portti Iranissa: Cheshme: Mission Network News – lähetysverkoston uutiset
Katey Hearth
Iran (MNN) – Työskentely Herran hyväksi Iranin kaltaisessa paikassa ei ole helppoa.
Hallituksen vakoojia on kaikkialla, ja jos sanot väärän asian oikealle henkilölle, sinut voidaan pidättää, kiduttaa tai tappaa. Silti iranilaiset kaipaavat epätoivoisesti totuutta.
Kaksi vuotta sitten, Transform Iran lanseerasi ilmaisen mobiilisovelluksen nimeltä Cheshme auttamaan tarpeeseen vastaamisessa. Ihmiset voivat skannata QR-koodin ladatakseen sovelluksen ja välttää näin viranomaisten havaitsemisen.
“Tässä ei ole kyse voiton tavoittelusta”, Transform Iranin Lana Silk sanoo.
Kyse on siitä, että ihmiset saavat evankeliumin helposti, kätevästi ja turvallisesti.
Nykyään sovellusta on ladattu tuhansia kertoja, ja sitä käytetään usein eri laitteilla. Lue lisää Transform Iranin mediaministeriöstä täältä.
“Sovelluksen ideana on luoda keskitetty palvelupiste, josta ihmiset voivat saada käyttöönsä monenlaisia kristillisiä resursseja”, Silk sanoo.
“Ihmiset pääsevät verkkokokouksiimme, olipa kyse sitten digitaalisesta kirkosta, rukoushuoneesta tai apologeettisesta keskuksesta. He voivat myös ladata Raamatun tekstinä ja äänitteenä; he voivat käyttää saarnoja, kirjoja, artikkeleita, jumalanpalveluslauluja ja materiaaleja lapsille.”
Rukoilkaa, että etnisiin vähemmistöihin kuuluvissa yhteisöissä perustetaan kotiseurakuntia, kun ihmiset oppivat Jumalan sanaa omalla kielellään.
“Avokätisen rahoituksen ansiosta emme ole ainoastaan pystyneet kääntämään unfoldingWord Avoimet Raamatunkertomukset 18 iranilaiselle kielelle, vaan olemme myös saaneet valmiiksi Gilakin Uuden testamentin ja useita Johanneksen evankeliumeja, ja lisää on tulossa”, Silk sanoo.
“Avain moniin näistä käännöksistä on kuitenkin äänidramatisointi, jolla varmistetaan, että kaikkein syrjäisimmät ja lukutaidottomimmat voivat käyttää ja ymmärtää niitä. Meillä on tällä hetkellä äänidramatisointi Johanneksen evankeliumista balochin, bakhtiarin, lakin, lurin ja gilakin kielillä, ja lisää on tulossa. Olemme pystyneet dramatisoimaan myös Matteuksen, Markuksen ja Luukkaan evankeliumit Gilakissa.”
Auta tavoittamaan Iranin saavuttamattomat investoimalla raamatunkäännöstyöhön täällä.
“Nyt on tärkeää varmistaa rahoitus, jotta voimme dramatisoida kaiken jo käännetyn ja tehdä lisää keskeisiä käännöksiä”, Silk sanoo.
TOIMINTAKUTSU
- Rukoilkaa, että sadattuhannet iranilaiset kuulisivat tai lukisivat evankeliumin sanoman ja pelastuisivat.
- Rukoile, että totuudenetsijät ottavat yhteyttä Transform Iraniin eri media-alustojen kautta.
- Joukkueeseen kohdistuvat paineet, poliittisten hyökkäysten uhka, paikallisten viranomaisten asettamat rajoitukset ja terveysongelmat ovat valtavia. Pyydän teitä rukoilemaan Jumalan kättä kaiken tämän yli. Rukoilkaa myös rauhaa levottomuuksien keskellä.
Julkaistu alun perin: Lähetysverkoston uutiset.