Un traducteur musulman de la Bible devient évangéliste et implanteur d’églises chrétiennes
“Il en est ainsi de ma parole qui sort de ma bouche : Elle ne reviendra pas à moi sans résultat, mais elle accomplira ce que je désire et atteindra le but pour lequel je l’ai envoyée.” Isaïe 55:11
* Les noms ont été modifiés pour des raisons de protection
Une nouvelle église a été implantée dans une province d’Iran jusqu’alors non touchée, avec 20 nouveaux convertis, tous touchés par la traduction d’histoires bibliques dans leur langue de cœur.
Alors que Transform Iran continue de traduire les récits bibliques et le Nouveau Testament dans les langues ethniques de l’Iran, des linguistes et des érudits musulmans se joignent à ce travail. La Bible est considérée comme un texte important. Ils apprécient que des chrétiens considèrent leur langue comme digne d’une entreprise aussi importante. Ils reconnaissent également qu’une telle traduction pourrait contribuer à préserver leur langue. Ils veulent aider.
La Parole de Dieu est vivante et active – et elle attire ces traducteurs vers le Père.
En 2023, une petite équipe a commencé à traduire 50 récits bibliques dans une autre langue ethnique de l’Iran. Ce groupe de population compte environ 3 millions de locuteurs. Il n’y a pas d’Écritures dans leur langue ni d’églises connues.
Au début de l’année 2024, deux membres de l’équipe ont été tellement marqués par ce qu’ils traduisaient qu’ils ont donné leur vie à Jésus.
J’ai une excellente nouvelle à vous annoncer. Louons Dieu pour la traduction de 50 récits bibliques. Pendant que nous travaillions sur cette traduction, notre sœur Elham* est devenue croyante, puis notre frère Ali. Ensuite, ils sont tous deux devenus des évangélistes pour le Christ !
Chef de l’équipe de traduction de la Bible
Les traducteurs (qui étaient eux-mêmes de nouveaux adeptes du Christ) ont partagé les histoires bibliques nouvellement traduites avec d’autres membres de leur groupe. Ils ont partagé l’Évangile avec leurs témoignages personnels. Ceux qui ont lu les récits et entendu l’Évangile ont donné leur vie au Seigneur et sont devenus croyants.
Aujourd’hui, une vingtaine de personnes sont devenues croyantes à la suite de ces récits. Une petite église de maison a été établie dans la même ville en Iran, dans la maison des traducteurs de la Bible qui ont été sauvés grâce à ces récits.
Ces nouveaux croyants se réunissent désormais une fois par semaine. Les chefs d’équipe les aident à s’occuper d’eux. Bien qu’il n’y ait pas encore d’Ecritures ou de chants de louange traduits dans cette langue, les croyants font de leur mieux pour étudier la Parole et prier ensemble dans leur propre langue. En 2024, Transform Iran commencera à traduire le Nouveau Testament dans cette langue.
Nous lisons la Parole ensemble, nous partageons ensemble, nous sommes en communion. Avec la grâce de Dieu, nous essayons même de célébrer le culte dans notre propre langue et de partager la Parole dans notre propre langue également.
La Parole de Dieu change des vies en Iran aujourd’hui ! Grâce à l’énorme travail de traduction de la Parole de Dieu, des musulmans se tournent vers le Christ.
Merci pour ce magnifique ministère qui nous a donné l’opportunité de devenir des évangélistes à travers ce ministère de traduction de la Bible pour le salut des vies perdues dans cette région particulière de l’Iran.
Votre don nous permettra de continuer à traduire la Parole dans les langues qui n’ont pas encore d’écritures ni d’églises établies en Iran. Nos 22 langues cibles permettront d’atteindre 30 millions de personnes non atteintes en Iran.