Tot geloof gekomen Iraniërs vinden het moeilijk om hun geloof te verbergen: cvandaag

von Mariëtte Oosterhoff

Niemand mag in dieser Woche das Gebäude verlassen. Dies ist der erste Morgen der iranischen Flüchtlingskonferenz von Transform Iran. Die Huishoudregels wurden veröffentlicht, und ich möchte sogar bei dieser Veranstaltung mitmachen. Wir befinden uns im Midden-Oosten. Später hörte ich, dass die iranische Regierung bei Diensten und Konferenzen oder beim Rondellfahren in der Umgebung immer wieder auftauchte. Ze houden de Iraniërs in de gaten. Das ist verdächtig, wenn viele Einwohner des Landes ein- und ausgehen. Auch die geflüchteten Iraner, die sich weigern, können sich öffnen. Vor ein paar Jahren gingen zwei Bezoeker rechtstreeks de gevangenis in bij thuiskomst in Iran.

Ich war diese Woche bei einer Jugendkonferenz von Transform Iran, um die Arbeit, die sie leisten, besser zu verstehen. Elke maand schrijf ik hun nieuwsbrief. Die Berichte über die zerstörerische iranische Kirche sind mir bekannt, aber ich bin auch auf die persönlichen Berichte gespannt. Wie sind diese Menschen mit einem moslemischen Hintergrund zurechtgekommen und wie geht es weiter mit ihnen?

Onderwijzeres in Iran
De eerste vrouw die ik spreek tussen de sprekers door is Elena. Sie ist Lehrerin an einer Grundschule. Er verloor seinen Vater an seinem siebzigsten Geburtstag. Er vermisst ihn sehr und schreibt seine Worte in sein Tagebuch, in dem er jede Stunde mit dem Satz "An meinen lieben Vater in der Hölle" beginnt. Als er an einem Tag seinen Vater nicht mehr sehen konnte, wurde er gezwungen zu gehen. Sein ganzer Stolz war verblasst. Ze vroeg hem ernaar en hij zei tegen haar: 'Ik heb de ware God gevonden.' Elena zag de vrede bij haar zwager en wilde dat ook. Haar zwager vroeg: "Wil jij een vader in je leven ervaren?".

Elena war eine toegewijd moslim. Sie badete dreimal am Tag, las den Koran und las ihn. Sie antwortete ihrem Bruder: "Den Gott, den ich kenne, den werde ich kennenlernen. Der Bruder nickte Elena und ihrem Mann zu, als sie einen christlichen Freund sahen. Elena kreeg een Bijbel en het eerste wat ze las war Psalm 139. Elena vertelde hoe God tot haar sprak in een droom. Sie ging in die Hölle. Als ihr Vater feststellte, dass sie alle Bilder mit Koranverehrung und Gebeten in ihrem Haus verwirrt hatte, schickte er Elena in den Himmel, um Gott zu suchen, und eine Weile später verließ er sie in seinem Haus. Auch sein Vater wies darauf hin, wie kühl und freundlich er mit seinem Kind umging. Ze bidt voor haar klas. Als Elena den Kans krijgt, vertelt sie die Kinder über den Profeet Jezus (so wie sie ihn kennen). En over de betekenis van het kruis. Elena ist auf der vorigen Konferenz gedopt.

Elke dag hijab dragen is moeilijk
Het leven is zwaar in Iran. Jeden Tag einen Hijab zu tragen, ist sehr angenehm, sagt Elena. Er sorgt dafür, dass sie als Ausländerin viel weniger auf sich hält. Ze heeft niet meegedaan met de demonstraties omdat haar baan als onderwijzeres (die ze als een roeping ervaart) niet wil riskeren. Auf meine Frage, ob sich im Iran etwas verändert hat, antwortete er: "Jazeker, ich krijg nu ouders in de klas die mij nadrukkelijk vragen geen onderwijs te geven uit de Koran of over islam.

Wie finden die irakischen Moslems Informationen über Gott?
Ik hoor verhalen van een Bijbel die in een bus wordt achtergelaten. Een christelijke buurvrouw die haar hart openstelt voor haar moslimbuurvrouw en de kans krijgt haar over Jezus te vertellen. Gott spricht zu den Gläubigen durch Dromen und Visioenen. Ik heb pagina's volg getypt met de visioenen die de vrouwen kregen van Gott. Die meisten von ihnen sind schon tot. Iraner finden online viele Informationen über die Bibel. Hier finden Sie die Website, Apps, Programme und die Online-Kirche von Transform Iran. Die Iraner finden die Möglichkeit, ihre Gelder zu verbergen. Es ist wichtig, dass sie sich auf ihre Unterstützung (sie streben!) und ihre Arbeit konzentrieren, die sie geleistet haben.

Sanaz' zwager vond een Bijbel in de bus en gaf het aan haar. Drie jaar lang bestudeerde ze het christendom. Er war ein Moslem, der jeden Tag drei Mal den Koran und die Bibel las. Parisa war ein erfolgreicher Psychotherapeut. Wenn sie Probleme mit ihrem Bruder hatte, war ihr Ehemann für sie da. Der Buurvrouw schenkte ihm eine Bibel und jeden Tag ließ er ihn zehnmal in die Bibel hineinschauen. Wenn Gott so großartig zu ihm ist, dass er in ein Zimmer geht, kann er nicht anders als zu gehen.

Simins dochter luisterde via oordopjes naar gospelmuziek. Simin entdeckte sie und wurde neugierig. Haar dochter gaf ook gospelmuziek om naar te luisteren in de auto en samen ging ze naar een huis waar andere christenen waren. Simin kreeg antwoord op al haar vragen. Alle Menschen, die ich spreche, haben Gott gesehen und gesehen.

Zelfbeeld van veel Iraanse vrouwen aan diggelen
'Ook al gaan ze helemaal voor Jezus, toch zijn er nog veel dingen die we ze moeten leren', vertelt Dana mij. Durch Misstrauen, Gewohnheit und Verzweiflung wird ihr Selbstbewusstsein gestärkt, und das ist unser Ziel, wenn es darum geht, dass wir von einem zum anderen kommen.

Ik spreek met Dana, zij is counselor en spreekt op de conferentie. Und auch wenn wir ein Zimmer haben, kann ich sie nicht leiden. Sie braucht für alle Kinder sogar Zeit für ein persönliches Gespräch. Jede Frau, die tot ist und online Kontakt aufnimmt, kann über das Online-Portal von Transform Iran eine Beratung in Anspruch nehmen. Dana vertelt me dat veel Iraanse vrouwen een ontzettend laag zelfbeeld hebben en zichzelf haten. Die Frauen im Iran sind wilder als die Männer und haben mehr Rechte als die Männer. Viele Kinder sind in ihrer Kindheit missbraucht worden. Kinder, die nicht direkt das tun, was ihr Mann sagt, haben es schwer.

Kinder und Jugendliche
Dana führt den Kurs "Freiheit in Christus" mit diesen Jugendlichen durch. Dana sagt, dass das, was man sucht, einem vorgelebt wird. Und auch wenn sie sich wirklich für Christus einsetzen, dürfen sie nicht zu viel über das Leben nachdenken (koffielezen, kwaad oog usw.). Als Moslems denken sie, dass sie zwaar gestraft wurden, wenn sie leugnen, dass Gott sie nicht liebt usw. Al deze leugens moeten worden ingeruild voor Gods waarheid.

Turkije is Open Iran
Ik ontmoet tijdens de conferentie ook veel vrouwen die nu in een ander land leven as balling. Sie flüchteten zum Teil für ein junges echtes Kind oder einen Bruder und vor allem für das Regime, das sie in die Welt gesetzt hat. Ich spreche mit Andre, dem Koordinator der irakischen Kirche in der Türkei. Er selbst ist Armenier, aber wenn er und seine Frau als Leiter der Armeense Protestantse kerk im Iran unter den Moslems evangelisieren, haben sie das Land sehr schnell verlassen, um einen Gevangenisstraf zu schaffen.

Andre vertelt dat er jaarlijks ruim drie miljoen Iraniërs Turkije bezoeken voor zaken of als toerist. Die iranische Kirche in der Türkei nutzt die Kirche und evangelisiert auf der Straße in der Türkei unter den Gläubigen. Er lässt mich mit einem QR-Code auf der App von Transform Iran eine Nachricht übermitteln. Elke Iraniër die in die Türkei reist, hat noch nie einen Bijbel zu Gesicht bekommen. Damit können wir auch auf das Evangelium verzichten. Vor zwei Jahren wurden im Iran zwei echte Reisen unternommen, um dort Menschen zu treffen und über Jesus zu sprechen. Dank ihr konnten wir vor einem Jahr 143 Menschen aufnehmen.'

Über die geflüchteten Iraner sagt er: "Die meisten Iraner, die sich taufen lassen und in der Türkei leben, sind deprimiert. Wir helfen ihnen und beraten sie. Und wenn er sich für sie einsetzt, dann tun wir es als Evangelisten. Die Türkei ist für die meisten geflüchteten Iraner ein Land der Tür. Aber nicht für Andre und seine Familie. Wir hätten alles in Amerika gewinnen können, aber wir leben in der Türkei. Wir wollen dicht bei unserem Land bleiben. Als de deuren opengaan gaan we terug. We bereiden ons daarop voor. Ein durchdrungener Iran ist die Vision von Andre und anderen irakischen Christenmenschen.

Ursprünglich veröffentlicht am: cvandaag.

Teilen Sie
Iran: Der Wandel naht, aber sind wir bereit? Mission Network News Jüngerschaft im Iran ist schwierig, aber nicht unmöglich: Mission Network News

Heute spenden

Die Gelder fließen direkt in die Verkündigung des Evangeliums, in die Verwurzelung der Bekehrten im Wort Gottes und in den Aufbau von Führungskräften, die die verwandelnde Liebe Christi in den Iran - und darüber hinaus - bringen werden.