Muslimsk bibelöversättare blir kristen evangelist och församlingsgrundare

“Så är det med mitt ord som går ut ur min mun: Det återvänder inte tomt till mig, utan det uträttar vad jag önskar och uppnår det syfte för vilket jag sände det.” Jesaja 55:11

* namn har ändrats för att skydda

En ny kyrka har planterats i en tidigare onådd provins i Iran med 20 nyomvända, alla nådda genom översättning av bibelberättelser till deras etniska “hjärtspråk”.

När Transform Iran fortsätter att översätta bibelberättelser och Nya testamentet till Irans etniska språk ansluter sig muslimska lingvister och forskare till arbetet. Bibeln anses vara en viktig text. De älskar att kristna anser att deras språk är värt en så viktig insats. De inser också att en översättning som denna kan bidra till att bevara deras språk. De vill hjälpa till.

Guds ord är levande och aktivt – och det drar dessa översättare till Fadern.

År 2023 inledde ett litet team arbetet med att översätta 50 bibelberättelser till ett annat av Irans etniska språk. Denna folkgrupp har cirka 3 miljoner talare. Det finns inga skrifter på deras språk och inga kända kyrkor.

I början av 2024 blev två av medarbetarna så påverkade av det de översatte att de överlämnade sina liv till Jesus.

Jag har underbara nyheter att dela med mig av. Prisa Gud för översättningen av 50 bibelberättelser. Under arbetet med denna översättning kom vår syster Elham* till tro och sedan vår bror Ali. Sedan blev de båda evangelister för Kristus!

Teamledare för bibelöversättning

Översättarna (som själva var nya anhängare av Kristus) delade med sig av de nyöversatta bibelberättelserna till andra från sin folkgrupp. De delade med sig av evangeliet tillsammans med sina personliga vittnesbörd. De som läste berättelserna och hörde evangeliet gav sina liv till Herren och kom till tro.

Nu finns det cirka 20 personer som har kommit till tro som ett resultat av dessa berättelser. En liten husförsamling har etablerats i samma stad i Iran, hemma hos de bibelöversättare som blev frälsta genom dessa berättelser.

Dessa nya troende träffas nu en gång i veckan. Teamledare hjälper till att betjäna dem. Även om det ännu inte finns några skrifter eller lovsånger översatta till detta språk, gör de troende sitt bästa för att studera Ordet och fira lovsång tillsammans på sitt eget språk. År 2024 kommer Transform Iran att börja översätta Nya testamentet till detta språk.

Vi läser ordet tillsammans, delar med oss och har gemenskap. Med Guds nåd försöker vi även hålla gudstjänster på vårt eget språk och dela med oss av ordet på vårt eget språk.

Guds ord förändrar liv i Iran idag! Genom den fantastiska uppgiften att översätta Guds ord vänder sig muslimer till Kristus.

Tack för denna vackra tjänst som har gett oss möjlighet att bli evangelister genom denna tjänst med bibelöversättning för att frälsa förlorade liv i denna speciella region i Iran.

Din gåva kommer att göra det möjligt för oss att fortsätta att översätta Ordet till språk som fortfarande inte har några skrifter eller etablerade kyrkor i Iran. Vårt mål är att på 22 språk nå 30 miljoner onådda människor i Iran.

Share
Hur ett Instagram-inlägg räddade mitt äktenskap Utbildning av missbruksrådgivare

Donera idag

Medlen går direkt till att säkerställa att evangeliet predikas, att konvertiter är rotade i Ordet och att ledare uppstår som kommer att föra Kristi förvandlande kärlek till Iran – och bortom det.